| 入學(xué)時(shí)間 | 項(xiàng)目時(shí)長(zhǎng) | 項(xiàng)目學(xué)費(fèi) |
| - | 1年 | 140,000人民幣/年 |
| 類型 | 總分要求 | 小分要求 |
| 雅思 | 7.0 | / |
| 托福 | 100 | / |
翻譯碩士項(xiàng)目自2015年招生以來(lái),吸引了眾多有志于投身于此行業(yè)的優(yōu)秀學(xué)子。項(xiàng)目依托香港中文大學(xué)翻譯系的深厚積淀,結(jié)合市場(chǎng)實(shí)際需求,憑借以實(shí)用為導(dǎo)向的培養(yǎng)理念,國(guó)際化的師資團(tuán)隊(duì),高水準(zhǔn)的課程設(shè)置,先進(jìn)的語(yǔ)言教學(xué)實(shí)驗(yàn)室,小班教學(xué)以及緊湊的學(xué)制,量身定制的職業(yè)規(guī)劃輔導(dǎo),受到了學(xué)子和業(yè)界的廣泛認(rèn)可。
| 序號(hào) | 課程介紹 | Curriculum |
| 1 | 翻譯理論與實(shí)踐 | Translation Theory and Practice |
| 2 | 多媒體翻譯 | Multimedia Translation |
| 3 | 高級(jí)語(yǔ)言科技 | Advanced Language Technology |
| 4 | 高級(jí)漢英翻譯 | Advanced English-Chinese Translation |
| 5 | 經(jīng)貿(mào)文本翻譯 | Economic and Trade Translation |
| 6 | 法律文本翻譯 | Legal Translation |
| 7 | 傳媒翻譯 | Media Translation |
| 8 | 文學(xué)翻譯 | Literary Translation |
| 9 | 高級(jí)漢英交替?zhèn)髯g | Advanced Chinese-English Consecutive Interpreting |
| 10 | 公共事務(wù)交替?zhèn)髯g | Consecutive Interpreting for Public Affairs |
| 11 | 金融經(jīng)濟(jì)交替?zhèn)髯g | Financial and Economic Consecutive Interpreting |
| 12 | 社區(qū)交替?zhèn)髯g | Community Consecutive Interpreting |
| 13 | 模擬會(huì)議(一) | Mock Conference (I) |
| 14 | 計(jì)算機(jī)助翻譯與譯后編輯 | Computer-Assisted Translation and Post-Translation Editing |
| 15 | 翻譯項(xiàng)目與管理 | Translation Project and Management |
| 16 | 游戲敘事設(shè)計(jì)與本地化 | Game Narrative Design and Localization |
| 17 | 語(yǔ)料庫(kù)與計(jì)算語(yǔ)言學(xué) | Corpus and Computational Linguistics |
| 18 | 大語(yǔ)言模型應(yīng)用 | Large Language Modeling Applications |
| 19 | 翻譯實(shí)踐研究方法 | Research Methods in Translation Practice |
| 20 | 研討課(一) | Seminar (I) |
| 21 | 第二外語(yǔ)(一) | Second Foreign Language (I) |
| 22 | 第二外語(yǔ)(二) | Second Foreign Language (II) |
| 23 | 創(chuàng)意寫作(小說(shuō), 散文) | Creative Writing (Fiction, Prose) |
| 24 | 翻譯與自然語(yǔ)言處理 | Translation and Natural Language Processing |
| 25 | 計(jì)算機(jī)編程與語(yǔ)言研究 | Computer Programming and Language Studies |
| 26 | 機(jī)器學(xué)習(xí) | Machine Learning |
| 27 | 翻譯理論 | Theory of Translation |
| 28 | 翻譯教學(xué)法 | Translation Pedagogy |
| 29 | 翻譯研究方法 | Translation Research Methods |
| 30 | 認(rèn)知、文體與文學(xué)翻譯 | Cognition, Style and Literary Translation |
| 31 | 西學(xué)東漸與中國(guó)的現(xiàn)代化 | Westernization and Modernization in China |
| 32 | 中國(guó)翻譯理論研究 | Studies in Chinese Translation Theory |
香港中文大學(xué)生物多樣性、環(huán)境管理、可持續(xù)發(fā)展與技術(shù)理學(xué)碩士研究生offer
香港中文大學(xué)電子商務(wù)與物流技術(shù)碩士研究生offer
香港中文大學(xué)宗教研究文學(xué)碩士研究生offer
香港中文大學(xué)市場(chǎng)營(yíng)銷碩士研究生offer
香港中文大學(xué)(深圳)經(jīng)濟(jì)學(xué)理學(xué)碩士研究生offer
香港中文大學(xué)教育學(xué)碩士研究生offer






幾何留學(xué)APP
2403個(gè)學(xué)校
11393個(gè)專業(yè)
3516個(gè)錄取案例
8697份錄取報(bào)告